Aqui continuo neste mundo diferente. Parece que estou a sonhar, mas acordo todos os dias no mesmo sonho.
Perdi a vontade de escrever. Desculpo-me que isto já não é novidade para mim. Que quero viver a minha vida em vez de achar que estou numa telenovela sempre com um episódio novo para mostrar.
Na verdade, se não escrevo é porque estou triste. E se estou triste, encho o vazio que tenho desesperadamente e sem sensibilidade. Deixo de conseguir ver a beleza das coisas. Até deixei de fumar, mas não significa estar bem. Talvez apenas não estar ansioso.
Mas felizmente uma gastroenterite apareceu e fez-me vomitar o que tinha no estômago e na alma. Achei que estava no fundo e sem ninguém. O delírio da febre trouxe tudo o que não queria ver ao de cima. Lá estava todo o medo, e não tive outra alternativa senão enfrentá-lo.
Agora, novamente vazio, escolho cuidadosamente o que entra. Recupero o prazer de cheirar, de provar, de sorrir.
Park in Udon Thani |
Here I am still in this different world. It seems I am dreaming, but I wake up every day in the same dream.
I lost the will to write. I excuse myself that this is not news anymore. That I want to live my life instead of thinking that I'm in a soap opera always with a new episode to show.
Actually, if I do not write, it's because I'm sad. And if I am sad, I fill in the void that I have desperately and without sensitivity. I can no longer see the beauty of things. I even quit smoking, but it does not mean I'm okay. Maybe I'm just not anxious.
But hopefully, a gastroenteritis appeared and made me throw up what I had in the stomach and in the soul. I thought I was in the bottom and alone. The fever delirium brought everything I did not want to see to the surface. There was no choice but to face it.
Now, empty again, I carefully choose what comes in. I recover the pleasure of smelling, of tasting, of smiling.
Sem comentários:
Enviar um comentário