domingo, 11 de dezembro de 2016

Só - Lonely

Ananases - Pineapples
Já não escrevia há uns dias. 
Tenho-me sentido um pouco só nestes dias. A escola parou e só tive duas alunas nos últimos três dias.
À parte de jogar à bola das 17 às 18, almoçar e jantar, fico sem saber bem o que fazer, acabando por ficar demasiadas horas no computador. É nestes momentos que a Rita me aparece mais vezes na mente.
Ontem, dois homens bem dispostos, perguntaram-me no restaurante se eu queria pinar. Eu disse que não num sorriso forçado mas ainda me perguntei: Não queres mesmo? Não sejas tonto. Sabes que não é de uma puta que precisas certamente.
A Naan voltou-me a convidar para um churrasco em casa dela com a família. Cervejas, espetadas e cantarolada com viola. Ela já estava um bocado besana. Tem a mesma idade que eu, já tem um filho com vinte anos, diz que quer cuidar de mim como cuida do filho e do pai e que está à espera do visto para ir ter com o marido à Bélgica. O Sarit também me perguntou hoje se estava feliz. Qualquer pessoa percebe que estou um pouco sozinho aqui e a preocupação destas pessoas é adorável.
Hoje encontrei um terceiro rato. Nunca mais me livro deles.
Estou desejando que a escola comece e que arranje forma de ir a Nong Khai ou a Udon Thani no próximo fim de semana. 


I hadn't written for a few days.
I've been feeling a bit lonely these days. The school stopped and I only had two students in the last three days.
Aside from playing football from 5pm to 6pm, having lunch and dinner, I'm not sure what to do, ending up being too many hours on the computer. It's in these moments that Rita appears to me more often in the mind.
Yesterday two cheerful men asked me in the restaurant if I wanted to get laid. I said no in a forced smile but still I asked myself: Are you sure? Don't be silly. You know that a hooker is certainly not what you need.
Naan invited me again to a barbecue at her house with her family. Beers, skewers and singing with a guitar. She was already a bit drunk. She's the same age as me, she already has a son at the age of twenty, she says she wants to take care of me as she takes care of her son and her father and that she's waiting for a visa to go to her husband in Belgium. Sarit also asked me today if I was happy. Anyone realizes that I am a little lonely here and the concern of these people is lovely.
Today I found a third rat. I'll never get rid of them.
I'm looking forward that the school starts and find a way to go to Nong Khai or Udon Thani next weekend.


1 comentário:

  1. oh priminho! nestas coisas acho q a solidão faz parte. quando estava na Zâmbia tb me sentia só montes de vezes, e há sempre um período de adaptação :)
    faz uma lista de coisas para fazer: livros, desenhar, tocar musica, passear, conhecer gente, etc...
    e já agora p te ajudar nesta saga dos ratos :)
    http://www.wikihow.com/Get-a-Mouse-Out-of-the-House

    beijinhos e força aí! estamos ctg primeeee

    ResponderEliminar