Os galos não me dão descanso e já não dormi mais a partir das cinco.
Cinco aulas. Umas coisas funcionam melhor que outras. É bom que as turmas são mais pequenas mas custa muito ver um miúdo de catorze anos não conseguir ler uma palavra em inglês.
A professora diz que são especiais. Uma ova!
Mas é bom sentir que podemos fazer qualquer coisa e há alunos que carburam. Só precisam mesmo de lenha.
Vou tentar ir a Udon Thani no próximo fim-de-semana visitar a Ladda. Parece que há uma estação de autocarro a dez quilómetros daqui.
Também só percebi hoje que a professora Som (de inglês) é sobrinha do director Sarit.
No futebol já tinha percebido que não marcavam cantos e que as faltas resolvem com uma gargalhada mas quando é mão, param o jogo. Só estranhei ter marcado a falta quem tinha usado a mão!
Finally a school day.
The roosters don't stop struggle me and I didn't sleep any more after five.
Five lessons. Some things work better than other. It is good that the classes are smaller but it's hard to see a fourteen year old kid not being able to read a single word in English.
The teacher says they are special. Bullshit!
But it's good to feel that we can do anything and there are students who burn well. All they really need is logs.
I will try to go to Udon Thani next weekend to visit Ladda. It seems that there is a bus station ten kilometers from here.
I just realized today that teacher Som (English's) is the niece of director Sarit.
Sem comentários:
Enviar um comentário