domingo, 4 de junho de 2017

Parar.. Finalmente - To Stop.. Finally

Está, finalmente, a decorrer o fim-de-semana em que parei de dar e preparar aulas. Inicialmente foi estranho. O que vou fazer agora? 
A aldeia está calma e está muito calor. O calor é tanto que nem apetece pensar. Isto de estar sempre a suar é um hábito e tomar duche de manhã e outro há noite é inevitável. Senão é muita peganhentisse junta.
Ontem, voltei a trabalhar na horta três semanas depois. Mas entre o calor desaparecer e os mosquitos aparecerem, só tive 30 minutos. Foram só 30 minutos mas souberam-me tão bem que hoje levantei-me às 6 para adiantar trabalho no jardim. Pois às 10 já tenho que estar abrigado do sol.
O meu apelo para me ajudarem a concluir a sala de aula também está a correr muito bem. Em dois dias tive metade do apoio que necessito.
Muito obrigado a todos.


There is finally a weekend when I stopped teaching and preparing lessons. It was strange at first. What am I going to do now?
The village is calm and very hot. The heat is so much that it doesn't feel like thinking. This of always being sweating is a habit and to take a shower in the morning and another in the evening is inevitable. Otherwise it's a lot of stickiness.
Yesterday, I worked in the garden again, three weeks later. But between the heat to disappear and the mosquitoes to appear, I only had 30 minutes. It was only 30 minutes but they were so good that today I got up at 6 to get some work done in the garden. Because at 10 o'clock I have to be sheltered from the sun.
My call to help me to complete the classroom is also going very well. In two days I had half the support I need.
Thank you all.

Sem comentários:

Enviar um comentário