Um dia tranquilo. Algumas aulas. Alguma palhaçada com os alunos. Muito calor. Já me habituei a estar a suar. Também já me habituei a tomar duche com os bichitos por perto. São tantos. Não há como não habituar.
Sinto-me mais descansado hoje. Não tenho muita vontade de trabalhar no jardim mas continuo com muita vontade de atingir os objectivos a que me propus na escola. Sinto que estou a adquirir uma boa experiência de como ensinar.
Dos meus alunos, queria destacar algumas alcunhas (dadas pelos pais) em inglês: Gelo, Equipa, Pescoço e a minha preferida, Marisco. Estes nomes são bem capazes de ter influência neles. Ora reparem: Existem apenas dois alunos com a alcunha de 'Melhor' na escola. A rapariga é a melhor a Inglês da turma e o rapaz é o melhor rapaz a inglês da turma. Existe também apenas um chamado 'Arte' e é o melhor aluno a artes em toda a escola!
Ainda não fui capaz de responder ao mail dos meus amigos quanto à morte do Chris Cornell. Hoje, enquanto ouvia músicas aleatórias na internet, a Rusty Cage começou a tocar, mas não a consegui ouvir. As músicas que me davam tanta confiança e força, não me fazem agora muito sentido agora, após o seu suicídio.
A quiet day. Some lessons. Some fun with the students. Very hot. I got used to being sweaty. I also got used to take shower with the bugs around. There are so many. There's no way to not get used to it.
I feel more rested today. I don't feel like working in the garden, but I still willing to achieve the goals I set for myself at school. I feel that I am acquiring a good experience of how to teach.
Of my students, I wanted to highlight some nicknames (given by the parents) in English: Ice, Team, Neck and my favorite, Seafood. These names are quite capable of influencing them. Now notice: There are only two students with the nickname of 'Best' in school. The girl is the best English student in the class and the boy is the best English boy student in the class. There is also just one called 'Art' and it is the best student of arts throughout the school!
I have not yet been able to respond to my friends' mail about Chris Cornell's death. Today, while listening to random music on the internet, Rusty Cage started playing, but I couldn't hear it. The songs that gave me so much confidence and strength don't make much sense to me now, after his suicide.
Dos meus alunos, queria destacar algumas alcunhas (dadas pelos pais) em inglês: Gelo, Equipa, Pescoço e a minha preferida, Marisco. Estes nomes são bem capazes de ter influência neles. Ora reparem: Existem apenas dois alunos com a alcunha de 'Melhor' na escola. A rapariga é a melhor a Inglês da turma e o rapaz é o melhor rapaz a inglês da turma. Existe também apenas um chamado 'Arte' e é o melhor aluno a artes em toda a escola!
Ainda não fui capaz de responder ao mail dos meus amigos quanto à morte do Chris Cornell. Hoje, enquanto ouvia músicas aleatórias na internet, a Rusty Cage começou a tocar, mas não a consegui ouvir. As músicas que me davam tanta confiança e força, não me fazem agora muito sentido agora, após o seu suicídio.
A quiet day. Some lessons. Some fun with the students. Very hot. I got used to being sweaty. I also got used to take shower with the bugs around. There are so many. There's no way to not get used to it.
I feel more rested today. I don't feel like working in the garden, but I still willing to achieve the goals I set for myself at school. I feel that I am acquiring a good experience of how to teach.
Of my students, I wanted to highlight some nicknames (given by the parents) in English: Ice, Team, Neck and my favorite, Seafood. These names are quite capable of influencing them. Now notice: There are only two students with the nickname of 'Best' in school. The girl is the best English student in the class and the boy is the best English boy student in the class. There is also just one called 'Art' and it is the best student of arts throughout the school!
I have not yet been able to respond to my friends' mail about Chris Cornell's death. Today, while listening to random music on the internet, Rusty Cage started playing, but I couldn't hear it. The songs that gave me so much confidence and strength don't make much sense to me now, after his suicide.
Sem comentários:
Enviar um comentário