sábado, 11 de fevereiro de 2017

Jogos Olímpicos - Olympic Games




Mais uma semaninha passou.
Depois de um fim-de-semana em que preparei muita coisa, tanto para as aulas, como para os treinos, eis que a escola se transformou nuns jogos olímpicos e mandaram as aulas para as couves. Dividiram todos em duas equipas (incluindo os professores). Os vermelhos e os amarelos. Futebol, basquetebol, voleibol, corrida, badminton (para os professores), chairball (uma versão simples do basquete para os pequenos), ténis de mesa, takraw e petanca (jogos tradicionais tailandeses - futvolei e laranjinha) são os desportos que fazem parte.
Passei os dias a treinar algum desporto (basquete ou futebol), a jogar (chairball, futebol, badminton ou takraw) ou a apitar as partidas (de basquete e futebol) onde tive, finalmente, a oportunidade de impor as regras a sério. Correu bem. Eles aprendem depressa.
No último dia houve direito a fatiotas e maquilhagens. cortejo nas ruas da aldeia e cerimónia de abertura para recepção dos familiares com direito a tocha olímpica e tudo. (Eu farto-me de rir sozinho com isto :D Acho que é saudável.)
Os jogos de futebol ficaram para este dia, onde um dos professores, o Somgit, foi o relatador (ele tá sempre com o microfone nas mãos em dias de cerimónia).  Eu tentei organizar as equipas amarelas (a minha) o melhor que pude e finalmente apitar o jogo entre os mais velhos que sabia desde cedo estar muito desiquilibrado.
Mas a festa não pára. Há claques, música e tambores, troféus, pódio, e os habituais aperitivos oferecidos aos alunos (pelos aldeões).
Vim agora passar o fim-de-semana a Nong Khai, onde posso falar um pouco com ocidentais, comer comida vegetariana e comprar alguma coisa que necessite e não tenha na aldeia ou arredores.

Parecia que o Dortmund e o Liverpool vinham jogar à aldeia. -
It seems like Dortmund and Liverpool were coming to play in the village.

Another week has passed.
After a weekend in which I prepared a lot of things, both for the classes and for the trainings, the school turned into an Olympic Games Stadium and forgot about the classes. They divided everyone into two teams (including teachers). The reds and the yellows. Football, basketball, volleyball, running, badminton (for teachers), chairball (a simple version of basketball for the little ones), table tennis, takraw and petanque (traditional Thai games) are the sports that make part of it.
I spent the days training some sport (basketball or soccer), playing (chairball, football, badminton or takraw) or refereeing the games (basketball and soccer) where I finally had the opportunity to enforce the real rules. It went well. They learn quickly.
On the last day there were costumes and make-up. Parade in the streets of the village and opening ceremony for reception of relatives with an Olympic torch and everything. (I laugh a lot alone with all this :D but I think it's healthy.)
The football matches happened in this day, where one of the teachers, Somgit, was the announcer (he always has the microphone in his hands on days of ceremony). I tried to organize the yellow teams (my color) as best I could and finally to referee the match of the older ones which I knew from the beginnig to be very uneven.
But the party doesn't stop. There are cheerleaders, music and drums, trophies, podium, and the usual appetizers offered to the students (by the villagers).
I came now to spend the weekend at Nong Khai, where I can talk a little with Westerners, eat vegetarian food and buy something I need and I don't have in the village or its surroundings.

Sarit a discursar - Sarit speeching


Sem comentários:

Enviar um comentário